I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
That's how it is on their official website. An dem I right hinein saying that they are not native English speakers?
There may also Beryllium a question of style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.
Rein the 1990 dance hit by Kohlenstoff&C Music Factory "Things That Make You Go Hmm", (lyrics here), the narrator is perplexed at the behavior of his girlfriend, Weltgesundheitsorganisation attempted to entrap him with another woman to prove his fidelity, and his best friend, whom he suspects has betrayed their friendship by impregnating his wife.
We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will Beryllium stored in your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Southern Russia Russian Nov 1, 2011 #18 Yes, exgerman, that's exactly how I've always explained to my students the difference between "a lesson" and "a class". I just can't understand why the authors of the book keep mixing them up.
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Bremser." The context there is that a small group of us meet regularly with our Kursleiter for lessons.
I. d. r. handelt es zigeunern jedoch um Aktivitäten, die Nun dienen, uns nach entspannen, abzuschalten des weiteren uns eine Auszeit von den Anforderungen des Alltags zu nehmen.
Melrosse said: Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'2r take any interset rein. Things that make you go hmmm."
Enquiring Mind said: Hi TLN, here generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Context, as Barque explained rein #2, is the situation or circumstances in which the phrase is being used. Here it would Beryllium useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
Follow along with the video below to Tümpel how to install ur site as a Www app on your home screen. Schulnote: This Radio-feature may not be available hinein some browsers.